Литературная
Кoллекция

Прoизведения:

Франц Кафка

   
 
 

Америка

- Я же знаю, - сказал Карл, стараясь отразить обратившееся теперь
против него словоизвержение кочегара, но при всем том дружески ему улыбаясь,
- вы правы, правы, я в этом нисколько не сомневаюсь. - Из страха перед
дракою он бы охотно схватил размахивающие руки кочегара, а еще лучше отвел
бы его в угол и шепнул несколько успокоительных слов, чтоб никто больше их
не слыхал. Но кочегар закусил удила. Теперь уже Карл пытался найти
какое-никакое утешение в мысли, что, на худой конец, кочегар покорит всех
семерых присутствующих здесь мужчин силою своего отчаяния. Кстати, на
письменном столе, если взглянуть повнимательнее, имелся пульт со множеством
электрических кнопок; хлопни по нему рукой - и весь корабль с его
коридорами, полными враждебных людей, будет поднят на ноги.
Тут к Карлу подошел тот самый индифферентный господин с бамбуковой
тросточкой и не слишком громко, но отчетливо, перекрыв выкрики кочегара,
спросил:
- Как же вас, собственно, зовут?
В этот миг в дверь постучали, будто только и ждали там этого вопроса.
Стюард взглянул на капитана, тот кивнул. Стюард подошел к двери и открыл ее.
На пороге стоял мужчина средней комплекции, в старом сюртуке, по виду не
очень-то подходящий для работы с машинами, и все-таки это был - Шубал. Если
бы Карл не понял этого по лицам присутствующих, на которых отразилось
известное удовлетворение - в том числе и на лице капитана, - он непременно
догадался бы об этом по ужасу кочегара, так стиснувшего кулаки обвисших рук,
будто это действие для него - самое важное и он готов пожертвовать ради него
всей своей жизнью. В сжатые кулаки устремились все его силы, даже те, что
помогали ему держаться на ногах.

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2008 Фoнд "Литературная кoллекция"