Литературная
Кoллекция

Прoизведения:

Франц Кафка

   
 
 

Америка

- Ни в коем случае, - отрезал дядя. - Я не могу так нарушать распорядок
его занятий. Позднее, когда он войдет в колею самостоятельной деловой
деятельности, я охотно разрешу ему принимать такие почетные и дружеские
приглашения даже на более долгий срок.
"Что за возражения!" - подумал Карл.
Господин Поллундер опечалился.
- Но один вечер и ночь - это же всего ничего.
- Вот и я говорю, - сказал дядя.
- Придется довольствоваться малым, - засмеялся господин Поллундер. -
Итак, я жду! - крикнул он Карлу, который, так как дядя больше ничего не
сказал, поспешно удалился.
Когда он вскоре вернулся, готовый в путь, то застал в конторе одного
господина Поллундера, дядя ушел. Господин Поллундер сердечно пожал Карлу обе
руки, будто желая тем самым удостовериться как можно надежнее, что Карл
все-таки едет с ним. От спешки Карл очень разгорячился и в свою очередь тоже
пожал руки господина Поллундера, он от души радовался поездке.
- Дядя не рассердился, что я еду?
- Ну нет! Он не имел в виду ничего серьезного. Просто он принимает ваше
воспитание близко к сердцу.
- Он сам вам сказал, что не имел в виду ничего серьезного?
- О да, - промямлил господин Поллундер, доказывая тем самым, что лгать
не умеет.

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2008 Фoнд "Литературная кoллекция"