Литературная
Кoллекция

Прoизведения:

Франц Кафка

   
 
 

Замок

Франц Кафка. Замок
---------------------------------------------------------------
Перевод Р. Райт-Ковалевой
Ф. Кафка. Избранное, М. Радуга, 1989, сс. 153-329
Оригинал этого документа расположен на сайте "Общий Текст" (TextShare)
OCR: Проект "Общий Текст" ("TextShare"), http://textshare.da.ru,
http://textshare.tsx.org, textshare@aport.ru
--------
1. Прибытие
К. прибыл поздно вечером. Деревня тонула в глубоком снегу. Замковой
горы не было видно. Туман и тьма закрывали ее, и огромный Замок не давал о
себе знать ни малейшим проблеском света. Долго стоял К. на деревянном мосту,
который вел с проезжей дороги в Деревню, и смотрел в кажущуюся пустоту.
Потом он отправился искать ночлег. На постоялом дворе еще не спали, и
хотя комнат хозяин не сдавал, он так растерялся и смутился приходом позднего
гостя, что разрешил К. взять соломенный тюфяк и лечь в общей комнате. К.
охотно согласился. Несколько крестьян еще допивали пиво, но К. ни с кем не
захотел разговаривать, сам стащил тюфяк с чердака и улегся у печки. Было
очень тепло, крестьяне не шумели, и, окинув их еще раз усталым взглядом, К.
заснул.
Но вскоре его разбудили. Молодой человек с лицом актера -- узкие глаза,
густые брови -- стоял над ним рядом с хозяином. Крестьяне еще не разошлись,
некоторые из них повернули стулья так, чтобы лучше видеть и слышать. Молодой
человек очень вежливо попросил прощения за то, что разбудил К., представился
-- сын кастеляна Замка -- и затем сказал: "Эта Деревня принадлежит Замку, и
тот, кто здесь живет или ночует, фактически живет и ночует в Замке. А без
разрешения графа это никому не дозволяется. У вас такого разрешения нет, по
крайней мере вы его не предъявили".

Рекомендуем:    видео эротика не путать с порно видео

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фoнд "Литературная кoллекция"